価格設定アドバイザー
即売価格
(短期間で購入される予想金額)
733
通常価格
(1週間程度で購入される予想金額)
815
優先価格
(販売価格優先で購入される予想金額)
1000

「翻訳の方法」★初版本★川本皓嗣★井上健★55%OFF★

タグで絞り込み検索
この商品の販売は終了しています
販売情報
  • 販売価格

    1000円

  • 入札件数

    1

  • 開始価格

    1000円

  • 即決価格

    1000円

  • 出品個数

    1点

  • 商品状態

    目立った傷や汚れなし

  • 返品

    返品不可

  • 開始日時

    2024年4月4日 21:19

  • 終了日時

    2024年4月5日 6:57

  • 早期終了

    あり

  • 自動延長

    なし

  • あり

販売者情報
  • 出品者ID

    yoshika3570h

  • 出品地域

    東京都

  • 「翻訳の方法」★初版本★川本皓嗣★井上健★55%OFF★_1
  • 「翻訳の方法」★初版本★川本皓嗣★井上健★55%OFF★_2
  • 「翻訳の方法」★初版本★川本皓嗣★井上健★55%OFF★_3
  • 「翻訳の方法」★初版本★川本皓嗣★井上健★55%OFF★_4
  • 「翻訳の方法」★初版本★川本皓嗣★井上健★55%OFF★_5
  • 「翻訳の方法」★初版本★川本皓嗣★井上健★55%OFF★_1
  • 「翻訳の方法」★初版本★川本皓嗣★井上健★55%OFF★_2
  • 「翻訳の方法」★初版本★川本皓嗣★井上健★55%OFF★_3
  • 「翻訳の方法」★初版本★川本皓嗣★井上健★55%OFF★_4
  • 「翻訳の方法」★初版本★川本皓嗣★井上健★55%OFF★_5
綺麗に読んでいます★

定価2200円を、55%OFFの1000円で★

目次

1 訳読という制度(必要悪としての学校文法;英和辞典活用法―抽象語を翻訳する ほか)
2 訳読から解読へ(英語の女言葉―ジェンダーと敬語;外来語のひびき ほか)
3 翻訳の現場(正しい翻訳とは;小説の翻訳―日本語の得意技 ほか)
4 文化の翻訳(漢文訓読と英文解釈―「英文訓読」宿命論;直訳から「超訳」へ ほか)

出版社内容情報

「学校文法」の知識や「英文和訳」の技術の可能性と限界を確認したうえで,受験英語を足がかりに,より正確な英文理解の方法を説き,さらに読みとった意味を的確な,美しい日本語で表現する方法を考える.大学の英語教育の現場から生まれた実践の書.