ヴィンテージ着物地を手縫いで仕上げた1点ものです。
制作の過程で出た残り布を使って作ったあずま袋です。**総手縫い**
あずま袋は1枚の布を縫い合わせて斜めに広げた形をした日本の伝統的な袋の一つです。先端を結んで取っ手にします。2種類の着物地を組み合わせた単タイプです。薄手でたたみやすくエコバッグにも最適です。
オプションで、ショルダーがけができる長さの革のハンドルをご用意しました。
-浴衣地 白にグレーのストライプ
-浴衣地 紺に鎖柄
素材:
浴衣地(綿 100%)/ ヴィンテージ
浴衣地(綿 100%)/ ヴィンテージ
ヴィンテージ生地は詳細が不明の場合があります。また、布にいたみ、傷がある場合があります。ご了承ください。
サイズ:
長さ:50cm 幅:50cm
・寸法の詳細は画像にてご確認ください。
・手縫いのため1~2cm程度の誤差が生じる場合があります。ご了承ください。
[オプション:レザーハンドル]
素材:牛革(ヌメ革・タンニンなめし)
サイズ:約3mm厚、 3cm×37cm
あずま袋の先端をハンドルの穴に結びつけて使用します。簡単な結び方ですので、気分に合わせてあずま袋を変えてお楽しみいただけます。
風呂敷バッグなどにもお使いいただけます。
詳しくは >>https://minne.com/items/39819673
**総手縫い**
すべて作家が一人で縫っています。手縫いならではの柔らかい手触り、シルエットをお楽しみいただければと思います。
[お手入れについて]
使用している着物地はデリケートで色落ち、色移り、縮みなどが起きる場合があります。
一般的にはドライクリーニングをおすすめいたします。
[オーターメイド]
お手持ちの生地や当店のストックからお作りするオーダーメイドを承ります。詳しくはお問い合わせください。
---
[One-of-a-kind] AZUMA bag. A traditional Japanese bag. **ALL HAND-SEWN**
Mainly made of vintage KIMONO fabrics. No lining, easy to fold, and ideal as an eco-bag.
With the optional leather handles (extra charge), the bag can be used as a shoulder bag.
Using multiple fabrics.
YUKATA fabric, Gray stripe on white & YUKATA fabric, chain pattern on navy
Material:
YUKATA fabric (Cotton 100%) / Vintage
YUKATA fabric (Cotton 100%) / Vintage
Size:
Length: 50cm Width: 50cm
**Additional option**
A leather bag handle specially made for the AZUMA bag is included.
Material: Leather (cow, vegetable tanned, natural colored)
Size: 3mm (thick) 3cm (width), 37cm (length)
This handle can be used for FUROSHIKI (large square cloth) to make bag.
Detail>> https://minne.com/items/39819673
[About care]
KIMONO fabrics are delicate and prone to color fading, color migration, and shrinkage. Dry cleaning is generally recommended.
[Custom order]
Custom orders for the items shown in our store with your fabrics or our stock fabrics are available Please get in touch with us for more details.
※ハンドメイドのためサイズの誤差などある場合もございますがご了承ください。
※画面上と実物では色が異なって見える場合があります。ご不明な点がありましたら、お問い合わせください。
※他のサイトでも販売しております。売り切れの場合がございます。ご了承ください。